Postagens do assunto: Dublagem

Dublagem ampla, geral e irrestrita

Universidade de Dublagem vê número de alunos aumentar com a demanda da TV a cabo por versões brasileiras. Pesquisa mostra que 76% dos espectadores que gostam de filmes estrangeiros preferem o áudio em português.

Cadê as legendas da TV a Cabo?

Quando perdi a audição, em 1987, junto com ela, perdi a capacidade de assistir televisão, porque naquela época, legendas só se fossem no cinema. E, aqui entre nós, até então, ler nem era algo que eu gostava de fazer.

Malefícios da dublagem: para quem?

Na última sexta-feira, O Planeta dos Macacos: A Origem chegou aos cinemas brasileiros com um anúncio preocupante feito pela Fox: o filme seria lançado com mais cópias dubladas do que legendadas em nossas salas. Reparem que estamos falando de um longa com classificação indicativa "12 anos" e que, portanto, esta decisão nada tem a ver com o conceito de torná-lo "acessível" aos espectadores mais jovens. Não, a ideia era atender a um público adulto que rechaça legendas – não por problemas físicos (falarei disto adiante), mas por simples preguiça de ler. Sim, os defensores da dublagem usam argumentos dos mais diversos (que contestarei abaixo), mas, no fundo, a questão é uma só: preferem a comodidade de assistir a um filme que não os obrigue a praticar o que aprenderam na alfabetização. Afinal, se já fugiram das bibliotecas, por que deveriam ser encurralados por letras nas salas de cinema?

Os Cegos E A Televisão: reivindicação pela dublagem em Portugal…

Numa altura em que se aborda tanto a problemática do acesso à informação por parte dos deficientes visuais, todos estamos conscientes que há ainda muito caminho a desbravar para que a democracia seja mesmo uma realidade quando se fala no acesso aos conteúdos informativos de todos os órgãos de comunicação social.

Irmãos de Fé – o primeiro DVD brasileiro com audiodescrição

Você já percebeu como é extremamente raro encontrar um cego em um cinema? Sabe porque? Simplesmente porque não temos como ler as legendas de tradução. É por isso que festejamos o surgimento dos videocassetes e dos DVDs, porque, com eles, podemos assistir aos filmes em versão dublada, sem termos que esperar pelo menos dois anos, até que ele seja transmitido pela televisão. Pelo mesmo motivo, aproveitamos muito pouco da programação das TVs por assinatura. Mas, ao que parece, pelo menos os DVDs poderão se tornar acessíveis para espectadores cegos, como demonstrado no DVD do filme Irmãos de Fé.